日本 古賀 住宿體驗 ◢Japan Koga Accommodation - Osabay's Home
古賀市離主要旅遊城市福岡市一段距離,乘坐JR約30分鐘車程,是個休閒放鬆身心的地方。我這次的民宿宿主長部先生夫婦,非常好客,為2日2夜的旅程添上不錯的回憶。回想訂房之時這還真是一個大膽決定,因為這裡是小編第一次前往日本的第一處住宿,而且是民宿!不過別怕,朋友都告訴我日本民宿優點處處,最後也證實的確如此。長部先生的家離古賀JR站還有一大段距離,能到達的巴士不多且疏落,最好還是問長部先生能否載你一程。當然,如你希望自行前往,他也會提供確實巴士路線。
◢Koga, 30-minute JR distance from the popular city Fukuoka, is a place where you can relax and enjoy the nature. I was very grateful to the host Osabay's couple for their warm hospitality which enhanced my 2 nights stay experience. It was indeed an adventurous decision to reserve a homestay for my first Japan accommodation. Listening to friend's past experiences I made up my mind and Osabay's home proved everything. I recommend to ask for pick-up by Mr. Osabay if your arrival time fits his schedule, as the low frequency and the route of the bus could be hard for new visitors.
到達當天有段小插曲,就是我忘記下車要坐回頭JR,害長部先生多等我一陣子,真不好意思,他也笑說大概猜到了,哈哈。從進入長部先生的家門開始,就會想「有這樣的家真幸福」,既舒服又有傳統情懷。外面庭院幽靜,園林景觀精緻;裡面樓高兩層,設計優雅,而且非常乾淨。這次我住二樓,大大的空間配上洗手盆,實在太適合我這個潔癖人士。一樓還有日式房間,2間可各容納約2人。
安頓好後也接近7時,長部夫婦就說天色晚不好找吃的,就叫我留下享用晚餐。晚餐由長部太太主理,雖說不上好吃,但吃的主要是心意吧,長部先生就不斷稱讚食物XD。飯後兩夫妻跟我說逢週日他們早上都會去泡溫泉,問我要不要去,但要5時多起床!為了一嘗日本式生活,二話不說就確定這突如其來的行程,反正這2天也是隨心隨便逛的。
接著長部夫婦又載我到別的地方請我吃早餐,人太好了吧!早餐相當不錯,這樣的份量價錢也很划算。最後我陪他們到菜市場購物,原來當日正值蔬菜大減價!我很享受這種體驗,完全融入了他們的生活,做些日本人的平常普通事,偶爾也會回味一番。回家後休息一會,才發覺長部太太是個畫家,畫超級美的,而且也會為他們的狗狗設計紀念照!
晚飯完畢,就到了期待已久的螢火蟲環節(本來不期望會有,因為螢火蟲交配季節主要在7-8月,而我到古賀的時間只是6月中旬)!換上拖鞋,輕輕鬆鬆就到附近的小河旁走走,原來長部家只距螢火蟲棲息地20步之近!附近很多居民都來散步看螢火蟲,螢光幕雖說不上是海量,但放眼河邊草叢及上空,閃閃發亮的美景盡收眼底,到今天這一刻我也能回憶起當晚盛況及居民嘖嘖稱奇的聲音(當然是要低沉以免令螢火蟲緊張破壞生態)。
*並無收取宿主及Airbnb優惠而作出評論。
歡迎留言給我改善建議和發問喔!
◢Koga, 30-minute JR distance from the popular city Fukuoka, is a place where you can relax and enjoy the nature. I was very grateful to the host Osabay's couple for their warm hospitality which enhanced my 2 nights stay experience. It was indeed an adventurous decision to reserve a homestay for my first Japan accommodation. Listening to friend's past experiences I made up my mind and Osabay's home proved everything. I recommend to ask for pick-up by Mr. Osabay if your arrival time fits his schedule, as the low frequency and the route of the bus could be hard for new visitors.
◢From the very beginning I went pass Koga station so I arrived late to meet Mr. Osabay. Passing through the front door of Osabay's home, I was amazed by the refined garden and the traditional Japanese interior design. My room was basically the whole second floor, with a western bed and a sink which was highly appreciated given my obsessed cleanliness. There are 2 Japanese-style rooms on the first floor too. (and maybe more as the description says the house can welcome 10 guests haha)
安頓好後也接近7時,長部夫婦就說天色晚不好找吃的,就叫我留下享用晚餐。晚餐由長部太太主理,雖說不上好吃,但吃的主要是心意吧,長部先生就不斷稱讚食物XD。飯後兩夫妻跟我說逢週日他們早上都會去泡溫泉,問我要不要去,但要5時多起床!為了一嘗日本式生活,二話不說就確定這突如其來的行程,反正這2天也是隨心隨便逛的。
◢It was already 7 after settling down. Osabay's couple invited me for dinner at their house. I was not used to cold dishes but it's the thought that counts. After the dinner the couple asked for my eagerness to join their regular Sunday hot spring session. For a moment I felt a bit crazy as I needed to wake up by 5a.m. or so, but after all I would very love to enjoy traditional Japanese culture. What is the reason not joining the hot spring session when you are living in countryside? (haha...)
一大清早坐長部先生的車來到久山溫泉「夢家」,約半小時車程。這是我第一次嘗試日本的溫泉,雖然早知道要裸身入泉,但少不免有點尷尬。溫泉區有各式各樣的溫泉,路徑像山路,像小山坡石級而上,感覺置身大自然,記憶中入場費是便宜的。
◢In the early morning we went to Lake Side Hotel Hisayama, which is 30-minute distance from Osabay's house by car. This was my first hot spring experience in Japan, if not since born. Knowing that in advanced that one should be naked in order to enter Japanese hot spring area, I still felt kind of shy in a public area (to me). There are different kinds of hot springs, connected by stepping stones as seen in wild nature. The feeling and the relaxation were very great. I didn't remember the cost but it should be reasonable.
蔬菜特價周! |
狗狗寫真集 |
◢Osabay's couple then treated me breakfast in another place. (what a great host!) Before getting back home, I followed them for shopping food and vegetables (and it was a "vegetable day" having much discount). I enjoyed so much about all these precious local experience with them and I am sure you cannot find the alike in modern city. Lately I found Mrs. Osabay is a great painter!
下午跟長部先生借來有點殘缺的自行車四處遊玩(後來有建議他更換,他說會考慮,哈哈),先來到古地庵吃午飯,它的咖哩很好吃,到古賀推薦嘗試喔!然後沿路去各個寺廟神社,路上也有各種盛開的花。隨性的旅程,無聊中帶點悠閒,每次旅行都應該來一兩天這樣的旅程才對!踏著踏著日落西山,黃昏回家,發現他們已經為我準備晚餐,太感動了!而且還來了一個韓國女遊客,四人一起談韓國的大小事,細談下原來長部先生韓文非常了得呢!
◢In the afternoon I rode Osabay's bike for hanging around Koga. (He said he would consider renewing his bike haha.) I first went to Cocochi-an for its delicious curry lunch, then I followed the map to visit various temples. I love how the day spent in Koga and I believe everyone should have some spare days for this kind of leisure trip during their foreign visit. On my return they already started preparing dinner for me. A moment after a Korean girl arrived and we four went for the fireflies after chitchatting.
若要成功,必先攀高! |
好愛這棵樹! |
幾步距離的清瀧寺 |
◢I did not expect the high numbers of fireflies given it was just the middle of June (peak season in July and August). We walked down the river nearby Osabay's house and the view was just remarkable. This was undoubtedly the most memorable time in Japan to watch the "nature wonderland"!
回家後,他們當然也是關心我明天的行程,古賀之旅大概就只剩早餐、散步及回到古賀站,想不到民宿早餐也有西式跟日式可選,來日本理所當然是選日式!到早上看到他們精心準備的早餐放在園林景前,我坐下後長部太太又立刻把熱茶及冷水拿來,加上是最後2小時,我真的差點哭了。我想古賀是我這第一次的日本旅程中最難以忘懷兩天吧,也因太多感覺筆墨難以形容,才把這篇延後到今天才發佈。與其說這是一個住宿介紹,倒不如把它說成一個住宿體驗吧,所以標題也改了。古賀的長部先生及太太,感謝你們令我立刻愛上日本,有機會我會帶上你一直說的——女朋友,再次來拜訪你的家。
◢The next morning I almost cried because of the well-prepared breakfast and the realization that it's the last morning I traveled in Koga with Osabay's couple. The period staying in Koga was the most unforgettable experience in Japan. It is also reason why I write this blog so late as the feelings simply beggared all descriptions. It is actually a comprehensive living experience. Thank you Mr. and Mrs. Osabay for the hospitality. I love Japan so much because of our days. Sooner or later I shall visit your home again with my future girlfriend -- as what you always emphasized.
近來去旅遊都習慣使用Airbnb訂房,房價宜人,但感覺手續費有點貴。會比住酒店認識更多的人,亦接觸更多當地文化,推薦大家使用喔!優惠連結為www.airbnb.com.hk/c/atsoi17,首次登記Airbnb將可互相獲取HKD150-250左右的折扣。建議訂房前留意評價、價錢,向宿主詢問有關行程問題等等,以便作出明智抉擇。
Osabay's Home: https://www.airbnb.com.hk/rooms/10340305
◢I have been using Airbnb for accommodation reservation from 2015. It's great since you can know more about the people and the local culture there. The discount link is www.airbnb.com.hk/c/atsoi17 and you can enjoy HKD150-250 discount for the first usage of Airbnb. Please check comments and do price comparison before you accept a deal.
Osabay's Home: https://www.airbnb.com.hk/rooms/10340305
*並無收取宿主及Airbnb優惠而作出評論。
◢*No advantage has been received from the host or Airbnb.
歡迎留言給我改善建議和發問喔!
◢Welcome for any suggestion and question!
0 留言:
張貼留言
歡迎讀者提出問題及意見
Welcome for questions and comments